Levante Alighieri
Haiku has a lot of writing styles.
“Kigo” also is a writing of Haiku.
“Kigo” is the words of season.
For example cherry blossom is the spring of words of season.
Haiku basically includes the words of season.
Japanese Haiku writers have “Saijiki”.
Put it in simply “Saijiki” is a dictionary about the words of season.
“Saijiki” defines the words of season in Haiku.
However I think that if you write haiku, you don’t necessary to know “Kigo”.
I only use the words of season, it’s no problem.
I made Haiku about Shonan.
Shonan is around Kamakura city.
Season in the sun blossoms naked Kings
太陽の季節に咲いた裸の王
Taiyo no kisetsu ni saita hadaka no ou
The Haiku devotes itself to conservative politician Shintaro Ishihara.
He was from Shonan.
He wrote a novel “Season in the sun”.
Japanese title is “Taiyo no kisetsu太陽の季節”.
Season in the sun is not “Kigo”.
But season in the sun is the feeing summer.
That’s because I choose this word.
Let’s try writing Haiku.
If you can write, include the words of season.

Enoshima

Shintaro Ishihara’s “Season in the sun” monument in Zushi City
Comment